QUOTE(D. Impersonator @ Fri 1st February 2008, 11:37pm)
![*](style_images/brack/post_snapback.gif)
One problem is, people alter part of an article from Limey to American spelling or vice versa and not all of it. Looks so unprofessional.
It is a simple example where someone hasn't thought through the consequences. I created a couple of neutral technology articles, and did it in my usual UK spelling. It survived for a while and then someone came through and "corrected" the spelling. The problem I have, as a reasonable person is, do I revert, because in the end it is not important in the screwed up trans-Atlantic dialect of WikiWorld. If I let it go, someone "got away" with something, if I revert I feel I am being over-sensitive.
Generally on language, you see these "I know how to use language properly debates" pop up. It is worth looking at the article
Data where there is a pedantic battle over data (which has biased the whole article into a debate). Scientific users, who use it in the sense of having test results will tend to use datum/data where data is a plural. However, in the computing context is almost always used in the uncounted sense and is therefore treated as singular. There are a swathe of articles in computing where there is a slow edit war. It is not helped by quoting scientific style guides which wrongly assert that data should only ever be a plural noun. Last time I looked, people hadn't managed to be consistent on the article, though the article now documents the debate and the pluralists seem to have staked out the most ground.
I have people correcting my appropriate use of whilst (I've generally given up using it on Wikipedia) and I have also people telling me that words like "uneducable" are wrong and should be ineducable even when written as a paraphrase from a 19th century document on asylums.
To me, it is one of the unsolved problems of Wikipedia: they need to realise that American English is wrong for British or whoever, but not important mostly, and British English is wrong for Americans (who seem to get mightily upset about the issue). I've spoken in America and had complaints because they could not understand my accent (very middle class standard English) - something that would not happen to an American speaker in Britain. ...and techies are the worst people for failing to understand how language works.
I don't see how they can meet their aim of having a published reference work if the language is not correct. I'd rather they just admitted it was an American work and then there could be a proper process of deriving alternative versions for Canadian, British, Australian and so on.